翻訳会社     翻訳サービス      翻訳言語      翻訳料金      お見積依頼     
英語 |  ポルトガル語 |  スペイン語 |  ドイツ語 |  フランス語 |  イタリア語 |  マレーシア語 |  インドネシア語 |  タガログ語 |  タイ語 |  ラオス語 |  ベトナム語 |  カンボジア語 | 

 

  ナビ: Top  > 翻訳サービス   

TEKIYAKU翻訳サービスのご案内


 


日本そして世界には数多くの翻訳会社があります。料金もさまざまですが、ほとんどの翻訳会社は、数名の言語ができるバイリンガルによって構成されており、 「何でも翻訳します」を売りにしています。弊社は他社と違って、専門分野に精通しているスタッフと言語に精通しているスタッフが必ずペアになって翻訳を行う手段をとっています。 その為、他社と比較して料金は多少高くなってしまうかもしれませんが、バイリンガルかつ専門家の確保は非常に難しいからです。 弊社では、バイリンガルと専門家のコラボレーションによる翻訳サービスを『適訳』と名づけています。 また、専門知識を必要としないサービスの場合は、弊社では『翻訳』と呼んでおり、料金設定は比較的安くなっております。お客様のご要望に合わせて、『適訳』あるいは『翻訳』サービスが利用いただけます。
さらに、『適訳』と『翻訳』のもっとも大きな違いは、『適訳』では常に原稿の意味や概念や使用目的などを念頭において、訳文を作成しています。 そして、『翻訳』では、原稿そのものを自然に訳すために、専門知識、背景知識を考慮せず訳文を作成しています。

 

TEKIYAKUはここが違う!



適訳翻訳サービスでは2名以上のスタッフのコラボレーションによる翻訳を徹底しています。 正式依頼を受けた後、はじめにスタッフミーティングを開き、翻訳者、チェッカー、プルーフリーダーの役割を決定した上で、作業に取り掛かっております。 翻訳者、チェッカー、プルーフリーダーの決定は依頼言語、依頼分野、担当者のスキルによって決めています。 最終的に、『適訳』では翻訳ディレクターと呼ばれる担当者が最終的なチェックや校正などを行っております。 一見効率悪そうに見えるが、実際最新のツールなどの導入、作業工程などの徹底管理をしているため、無駄がほとんどありません。

 

TEKIYAKU翻訳サービスの翻訳言語



英語をはじめ、中南米諸国、ヨーロッパ諸国、アジア諸国で使用されている幅広い言語を扱っております。
取り扱い言語の詳細は一覧表をご覧下さい。

 

TEKIYAKU翻訳サービスの翻訳料金



詳細は一覧表をご覧下さい。

 

TEKIYAKU翻訳サービスの翻訳分野



一般関係、IT関係、技術関係、法務・金融関係、医療・薬品関係など
基本的に翻訳の需要があるほとんどの分野を取り扱っております。
詳細は一覧表をご覧下さい。 または、「翻訳見積もりフォーム」にて直接一度お問い合わせください

 

TEKIYAKU翻訳サービスの翻訳実績



TEKIYAKU翻訳サービスは多分野・多言語に渡って翻訳サービスを提供しております。さまざまな分野における実績を持っております。詳しくは: 翻訳実績の詳細は一覧表をご覧下さい。

 

TEKIYAKU翻訳サービスの翻訳者について



■日本語から他言語へ
    原則としてその言語を母国語とするスタッフが担当
    日本の滞在経験が長い方または日本の大学・大学院を修了されたネイティブ
■他言語から日本語へ
    特殊言語以外の場合、原則として日本人が担当
    特殊言語の場合、ネイティブと日本人の共同作業
    いずれの場合も必ず最後の仕上げは日本人のディレクターがチェックし、最終的な校正を行う
■専門分野の知識が必要となった場合
    専門分野の知識が必要な場合は原則として、専門家とバイリンガルのコラボレーション。
■翻訳者の3つの特徴
    1. 文章を正確に読み取る、理解力
    2. 文章を正確に訳す、言語力
    3. 文章を正確に書く、専門知識・表現力

 

TEKIYAKU翻訳サービスの秘密保持


TEKIYAKUでは、お客様からお預かりした原稿や個人情報を大切に保護し、厳密な秘密保持のもとで翻訳を進めております。
また、秘密保持契約を結んでいる担当者のみが翻訳に取り組んでいるため、ご安心してご利用いただけます。
翻訳終了後は要求があった時には依頼された原稿を返却、破棄もしくは消去いたします。
お客様のご希望により依頼文章・情報の秘密を保持するため、秘密保持契約を締結致しますので気軽に御相談してください。
お客様の情報を保護するため、取引先としても一切公開しません。

 

特別割引実施中


翻訳は料金で選ぶべきではないと弊社は強く考えております。インターネットの普及とともにさまざまな業者がホームページを立ち上げ、格安翻訳をうたっております。翻訳には読み手の気持ちを理解し正確に行う必要があります。 弊社では極力国内で平均的な価格でベストな品質のご提供できるようにどりょくしております。ご予算などお決まりなら、一度弊社の営業担当者にご相談ください。極力ご予算に合う形でベストな翻訳のご提供する努力をいたします。

 


  ショットカット: Top :: 24時間見積依頼 :: 取扱言語一覧 :: 各種割引  

英語 |  ポルトガル語 |  スペイン語 |  マレーシア語 |  インドネシア語 |  タガログ語 |  ラオス語 |  ベトナム語 |  カンボジア語 |  韓国語 |  中国語 | 
翻訳会社案内 |  特定商取引  |   スタッフ募集  |   翻訳見積依頼  |   サイトマップ
  All Rights Reserved. Copyright  © 1999-2008 www.tekiyaku.com